2007年03月26日
今日見つけた読めない漢字「不織布」
最近CD-Rのケースなどによく使われる不織布ですが,「ふしょくふ」と読むそうです.
ようするに織ったり編んだりしないで,繊維を絡ませたりして作った布の事だそうです.
投稿者 yamada : 14:43 | コメント (0) | トラックバック
2007年03月15日
今日見つけた読めない漢字「鑑みる」
「かんがみる」と読むそうです。広辞苑によれば、
先例に照らして考える。だそうです。
他とくらべあわせて考える。
使い方は、
このような状況に鑑みて、我々は次のような方法を提案する。みたいな感じで良いのではないでしょうか。
これを論文で使ったらちょっとかっこいいかもしれません。
投稿者 yamada : 15:28 | コメント (0) | トラックバック
2007年02月06日
今日見つけた読めない漢字「可撓性隔膜」
「かとうせいかくまく」と読むそうです.
特許庁でのアルバイト中にエアサスペンション関連の文献を読んでいて気になったので調べてみました.
可撓性とはこのサイトによると,
「柔軟性があり折り曲げてもポキンと折れない性質」ということになるでしょうか。という性質の事らしいです.
「弾性」と似ていますが、可とう性は伸びる性能は弾性ほど大きくありません。その意味では「微弾性」という表現もできます。
投稿者 yamada : 11:11 | コメント (0) | トラックバック
2006年07月13日
今日見つけた読めない漢字「重畳」
「ちょうじょう」と読むらしいです.
投稿者 yamada : 12:10 | コメント (0) | トラックバック
2006年07月10日
今日見つけた読めない漢字「堅固」
「けんこ」ではなく,「けんご」だそうです.
投稿者 yamada : 10:39 | コメント (0) | トラックバック
2006年06月26日
今日見つけた読めない漢字「種々」
みなさんこんにちは.また新しい週が始まりました.くもりや雨ばかりですっきりしない日が続きますが,まぁ,テキトウに頑張りましょう.
先日,また正しく読めない漢字を見付けてしまいました.今回は「種々(しゅじゅ)」です.自分は「しゅしゅ」と読んでしまいましたが,正しくは「しゅじゅ」だそうです.Windowsで使われている日本語変換ソフトIMEでは「しゅじゅ」でないとこの漢字が出てきません.ですが,自分がLinuxで使っているAnthyでは「しゅしゅ」でも種々が出てきます.そういう意味ではIMEの方が正確ですね.日本語は難しいなぁ.
投稿者 yamada : 08:53 | コメント (1) | トラックバック
2006年06月24日
Re: 今日見つけた読めない漢字「示唆」
昨日「示唆」について書きましたが,その直後,キリンのウェブサイトにあるお問い合わせ窓口から,「示俊は示唆の間違えではないでしょうか?」といった簡単なメッセージを送ってみました.
そしたら,しばらくたって返信があり,「早速関係部署に連絡し、対応検討中」との連絡を頂きました.返事はまず無いだろうと思っていたので,ちょっと驚きました.好感度アップです.
サッカー日本代表が一次リーグ敗退してしまって,スポンサーのキリンは頭を悩ませている最中だと思うんですが,それでもこんな些細な問い合わせに丁寧に受け答えしてくれるんですね.さすがです.今日は一番搾りを飲もう!
投稿者 yamada : 09:23 | コメント (0) | トラックバック
2006年06月23日
今日見つけた読めない漢字「示唆」
自分は英語に加え,漢字も苦手です.小中学校では何度も漢字の追試を受けさせられた記憶があります.高校入試を控え,内心点を上げたかった自分は,国語担当でかつ担任でもある先生に「漢字頑張った方が良いね.でないと今の内心点では志望校厳しいね.」と言われ,必死に勉強しました.その甲斐あって,その学期は一度も追試が無かったと記憶しています.でも,結局「他の生徒の方が頑張っていた」という理由で国語は2(5段階)に下げられてしまいました.今でも覚えてるってことはかなりショックだったんでしょうね.自分も根に持ちすぎです.結果的には内心点の最低記録を塗り替えて志望校に受かったので良かったんですが...
まぁ,それは良いとして,自分は漢字が苦手ですがパソコンのお陰で今では文章を書くときには悩まされません.ですが,読むときは別です.みなさんも経験あると思いますが,自分は「読めないけど,意味は分かる漢字」が随分多い気がします.読めないけど,前後の文章から意味は分かるので,先に進んでしまいます.この場合に大変なのは,読み方が分からないのでパソコンに入力できないことです.何かの資料の一部をそのままパソコンに入力しているような場合には,この問題が度々起きます.
タイトルにある「示唆(しさ)」は,今日見つけた読めない単語です.恥ずかしながら,最初は「示俊(ししゅん)」と読んでしまいました.示俊がおかしいことはGoogleで検索すればすぐ分かります.なんせヒットするのが357件ですから.ちなみに示唆では4,700,000件以上がヒットします.でも357件もあるんですね.きっとこの人たちも自分と同じように「ししゅん」とパソコンに入力したんでしょう.今現在トップに出てくるのはキリンのサイトです.キリンのような大企業がこんなミスをしてしまうと,恥ずかしいでは済まされない気がします.ウェブに文章を載せるときには正しい日本語を心がけないといけないですね.もちろん自分もですが...
キリンにメールしてみようかなぁ.